19
1 卡弗,哈,雅,阿因,撒德。
2 這是敘z你的主對於他的僕人宰凱里雅的恩惠。
3 當時,他低聲地呼籲他的主說:
4 「我的主啊!我的骨骼已軟弱了,我已白髮蒼蒼了,我的主啊!我沒有為祈禱你而 失望。
5 我的確擔心我死後堂兄弟怳ㄞ鉔~承我的職位,我的妻子又是不會生育的,求你賞 賜我一茖鄐l,
6 來繼承我,並繼承蛹萱t白的部分後裔。我的主啊!求你使他成為可喜的。」
7 「宰凱里雅啊!我必定以一茖鄐l向你報喜,他的名字是葦7恣A我以前沒有使任 何人與他同名。」
8 他說:「我的主啊!我的妻子是不會生育的,我也老態龍鐘了,我怎麼會有兒子呢H」
9 主說:「事情就是這樣。」你的主說:「這對於我是容易的。以前你不存在,而我 創造了你C」
10 他說:「我的主啊!求你為我預定一種蹟象。」他說:「你的蹟象是你無疾無病, 但三日三夜你不能和人說話。」
11 他從聖所裡走出來見他的族人,就暗示他怴G「抸雪穘瞻i讚頌真主。」
12 「葦7扇琚I你應當堅持經典。」他在童年時代我已賞賜他智慧,
13 與從我發出的恩惠和純潔。他是敬畏的,
14 是孝敬你的,不是霸道的,不是忤逆的。
15 他在出生日、死亡日、復活日都享受和央C
16 你應當在這部經典裡提及麥爾彥,當日她離開了家屬而到東邊一茼a方。
17 她用一荓c幕遮蔽著,不讓人怓搢ㄕo。我使我的精神到她惚e,他就對她顯現成 一茖材勻稱的人。
18 她說:「我的確求庇於至仁主,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。」
19 他說:「我只是你的主的使者,我來給你一荅翹銂漕鄐l。」
20 她說:「任何人沒有接觸過我,我又不是失節的,我怎麼會有兒子呢H」
21 他說:「事實是像這樣的,你的主說:這對於我是容易的。我n以他為世人的蹟象 ,為從我發出的恩惠,這是已經判決的事情。」
22 她就懷了孕,於是她退避到一蚖鷋楫漲a方。
23 陣痛◢浀o來到一棵椰棗樹旁,她說:「啊!但願我以前死了,而且已變成被人遺 忘的東西。」
24 椰棗樹下有聲絨菪s她說:「你不n憂愁,你的主已在你的下掖y化了一條溪水。
25 你向著你的方向搖撼椰棗樹,就有新鮮的、成熟的椰棗紛紛落在你的惚e。
26 你吃你A你喝你A你愉快你I如果你見人來,你可以說:『我確已向至仁主發願齋 戒,所以今天我絕不對任何人說話』。」
27 她抱著嬰兒來見她的族人,他抳﹛G「麥爾彥啊!你確已做了一件奇事。
28 哈菄漫f妹啊!你父親不是缺德的,你母親不是失節的。」
29 她就指一指那蚗成遄A他抳﹛G「我怮蝭鉆儱n籃裡的嬰兒說話呢H」
30 那嬰兒說:「我確是真主的僕人,他n把經典賞賜我,n使我做先知,
31 n使我無論在那裡都是有福的,並且囑咐我,只n活著就n謹守拜功,完納天課,
32 (他使我)孝敬我的母親,他沒有使我做霸道的、薄命的人。
33 我在出生日、死亡日、復活日,都享受和央C」
34 這是麥爾彥的兒子爾薩,這是怍猁局蛌滲u理之言。
35 「真主不會收養兒子讚頌真主、超絕萬物當他判決一件事的時唌A他只對 那件事說:『有』,它就有了。
36 真主確是我的主,也確是怐漸D,所以抸雪穜R拜他。這是正路。」
37 但各派之間意見分歧。咫j日來臨的時唌A悲哀歸於不信道者。
38 他怢茖ㄖ琲漕漱憿A他怐漲朘u聰,他怐熔敞u明,但不義者,今天確在明顯的迷 誤之中。
39 你應當警告他怌洮諵坐憿A當日一切事情已被判決,而他戽{在還在疏忽之中。他 怳ㄚH正道。
40 我必定繼承大地和大地上所有的一切,他戔N歸於我。
41 你應當在這部經典裡提及易卜拉欣,他鴐O一荌@誠的人,又是一茈鴃C
42 當時他對他父親說:「我的父親啊!你為何崇拜那既不能聽,又不能見,對於你又 沒有任何裨益的東西呢H
43 我的父親啊!沒有偭{你的知識,確已偭{我了;你順從我你A我n指示你一條正 路。
44 我的父親啊!你不n崇拜惡魔,惡魔確是違抗至仁主的。
45 我的父親啊!我的確怕你遭受從至仁主發出的刑罰,而變成惡魔的朋友。」
46 他說:「你厭惡我的主宰嗎H易卜拉欣啊!如果你不停止,我誓必辱罵你C你應當 遠離我一茠灡伝薄C」
47 他說:「祝你它w!我將為你向我的主求饒,他對我確是仁慈的。
48 我將退避你怴A以及你戔阯u主而祈禱的。我將祈禱我的主,我或許不為祈禱我的 主而變為薄命的人。」
49 他既退避他怴A以及他戔阯u主而祈禱的,我就賞賜他易司哈格和蛹萱t白,我使 他足陞鴃A
50 我把我的恩惠賞賜他怴A我使他怞謔陳u實的、崇高的聲望。
51 你應當在這部經典裡提及穆薩,他確是純潔的,確是使者,確是先知。
52 我從那座山的右邊召喚他,我叫他到我這裡來密談。
53 我為了慈愛而把他鐀先知哈蛣馴L做助手。
54 你應當在這部經典裡提及易司馬儀,他確是奏M諾的,他是使者,又是先知。
55 他以拜功和天課命令他的家屬,他在他的主那裡是可喜的。
56 你應當在這部經典裡提及易德立斯,他是一茼揤磥H,又是一茈鴃A
57 我把他提高到一荓R高的地位。
58 真主曾加以恩寵的這些先知,屬於阿丹的後裔,屬於我使(他怴^與努哈同舟共濟 者的(後裔),屬於易卜拉欣和易司拉儀的後裔,屬於我所引導而且選拔的人,對 他怮齬爬雂砲D的啟示的時唌A他攽伏下去叩頭和_。※
59 在他怚h世之後,有不肖的後裔繼承他怴A那些後裔廢棄拜功,順從嗜欲,他戔N 遇迷誤的果報。
60 但悔罪而信道,且行善者除外,他戔N入樂園,不受絲毫虧待。
61 那是常住的樂園,至仁主在幽玄中應許其眾僕的,他的諾言確是n履行的。
62 他怞b那裡情A聽不到閑談,只聽到祝願它w;他怞b那裡情A朝夕獲得給養。
63 就是我將使眾僕中的敬畏者繼承的樂園。
64 我怜蓱^你的主的命令而隨時偭{,在我戔前的,在我怮嵿的,以及在我怮e 後之間的(事情),他都知道。你的主是不忘記的。
65 他是天地萬物的主,你應當崇拜他,你應當@心,你知道他有匹敵嗎H
66 人說:「我死後必n復活嗎H」
67 人忘記了嗎H他以前不是實有的,而我創造了他。
68 指你的主發誓,我必將他怍M眾惡魔集合起來。然後我必使他怚h跪在火獄的周圍。
69 然後我必從每一宗派中提出對至仁主最悖逆的人。
70 然後,我的確知道誰是最該受火刑的。
71 你怳尹S有一茪H不到火獄的,那是你的主決定n施行的。
72 然後,我將拯救敬畏者,而讓不義者跪在那裡情C
73 對他怮齬爭琲漫膋甄搋H的時唌A不信道者對信道者說:「@派的地位更優越 ,會場更優美呢H」
74 在他怳妨e,我曾毀滅了許多世代,無論資產和外觀,都比他怬騔u美。
75 你說:「在迷誤中的人願至仁主優容他怴A直到他戔o見他抴興Q警告的:不是刑 罰,就是復活時他抴N知道誰的地位更惡劣,誰的x隊更懦弱了。」
76 真主將為遵循正道者增加其引導。常存的善功,在你的主看來是報酬更好,結局更 善的。
77 你告訴我你I有人不信我的蹟象,卻說:「我必n獲得財產和子嗣。」
78 他曾窺見幽玄呢H還是他曾與至仁主q約呢H
79 不然,我將記錄他所說的,我將為他加咻D罰,
80 我將繼承他所說的財產和子嗣。而他將單豕茖ㄖ琚C
81 他戔阯u主而崇拜許多主宰,作為自己的權利。
82 不然,那些主宰將否認他怐滷R拜,而變成他怐漱頃纂C
83 你還不知道嗎H我把惡魔怍韖X去誘惑不信道者,
84 所以你對他怳τ急躁,我只數他怐犒媦C
85 那日,我n把敬畏者集合到至仁主的那裡,享受恩榮。
86 我n把犯罪者驅逐到火獄去,以沸水解渴。
87 但與至仁主q約者除外,人怳ㄠo說情。
88 他抳﹛G「至仁主收養兒子。」
89 你抻T已犯了一件咫j罪行。為了那件罪行,
90 天幾乎n破,地幾乎n裂,山幾乎n崩。
91 這是因為他怞k稱人為至仁主的兒子。
92 至仁主不會收養兒子,
93 凡在天地間的,將來沒有一茪ㄨ野ㄨ略@樣歸依至仁主的。
94 他確已統p過他怴A檢點過他怴C
95 復活日他抭τ單豕茖ㄔL。
96 信道而且行善者,至仁主必定n使他怓蛑邠蛪R。
97 我以你的語言,使《古蘭經》成為容易的,只為n你犮戌V敬畏者報喜,並警告強 辯的民眾。
98 在他怳妨e,我曾毀滅了許多世代,你能發現那些世代中的任何人,或聽見他怍? 發的微聲嗎H